86種新語言,102個全新聖經譯本,這對你個人的意義是…

在 YouVersion,我們所從事的是世界上最棒的工作!每一天,我們盡心竭力幫助人閱讀、默想聖經。我們很榮幸能與有異象和遠見的機構、朋友們合作。令我們振奮的是,我們的合作夥伴不但積極地翻譯聖經,而且還願意免費與我們分享聖經譯本,提供你們使用。我們同心努力,為的就是要使世界上的每一個人—不論他們住在哪裡或慣用哪種語言—都能讀到神的話語。

若你是透過點擊我們寄給你的電郵而參與這段對話:
謝謝你!也歡迎你!
(若你並沒有收到我們寄出的電郵,你可以由此訂閱。)

單單在過去這六個月內,與我們合作的聖經機構就已提供聖經軟體102個新譯本和86種新語言了。(完整的新語言和新譯本列在本文結尾處。)感謝他們的慷慨分享,我們如今能用868種語言提供1,200個聖經譯本。請加入我們,協助我們將聖經傳送給像這個尼泊爾男孩一樣的人…

lightstock_170070_medium_kyle_

邁蒂利語(Maithili)是我們這批新增添的86種語言之一。它是印度最普遍的語言,在尼泊爾最通行的語言中排名第二。以邁蒂利語為主要語言的人口多達一千兩百萬,而且還有三千三百多萬的人以它作為第二語言。讓我們停下來好好想一想這其中的含意。對這幾千萬人來說,《邁蒂利語聖經》(由Wycliffe「威克里夫聖經翻譯會」提供)成為他們有生以來第一次使用自己熟悉的母語經歷神話語的標記。你想神的靈會對他們說什麼?會對這個男孩說什麼呢?

資料來源:民族語維基百科

進一步了解「威克里夫聖經翻譯會」的使命

請協助我們把聖經傳送給像這名婦女一樣的人…

lightstock_200369_medium_kyle_

阿姆哈拉語(Amharic)是另一個新增添的86種語言之一。這個婦女所居住的衣索匹亞有二千二百萬人說阿姆哈拉語。衣索匹亞境外另有兩百七十萬人使用這個語言。對其中的一千五百萬人來說,阿姆哈拉語是他們的唯一語言(阿姆哈拉語在全世界最通行的閃語中排名第二,僅次於阿拉伯語。)《阿姆哈拉語聖經》(或《阿姆哈拉語新標準譯本》,由前身為「國際聖經協會」的Biblica 提供)以通俗易懂的表達方式,讓說阿姆哈拉語的一般民眾能閱讀並明白神的話。即或在沒有自來水或可靠交通工具的偏遠地區,許多人擁有手機、平板電腦和其他行動設備—這意味著他們如今也有機會可以用他們熟悉的母語來體會聖經。

資料來源:維基百科民族語

進一步了解 Biblica(前身為「國際聖經協會」)的使命


神的道是活潑的,是有功效的。神的靈時刻運行在全地,以改變生命的大能轉化人的心。試想,人人隨時隨地能用與他們心靈相通的母語閱讀默想神的話,這會是什麼樣的一個世界?縱觀人類歷史,自古至今,這樣的世界根本不曾、也不可能存在。如今,有史以來第一次,這個夢想不僅成為可能…而且還指日可待。

接下來會有什麼進展呢?
我們很想知道。難道你不想嗎?

  1. 每天閱讀默想神的話。讓神藉此親自對你說話,改變你。
  2. 分享聖經軟體給你身邊所有的人。向他們介紹聖經軟體的豐富資源。
  3. 點擊以下幾個鼎力贊助我們的機構,進一步了解他們正在進行的事工。讓他們忠心事主的熱情不但激勵我們,也同樣激勵你。

讓我們一起來改變這個世界!

wbt_h_red_rgb biblica_logo AAEAAQAAAAAAAAI_AAAAJDEyZTdlYjE2LWE3ZjYtNGNhYi1iOTM2LWIwNjY3NDBhNTZmZA
seed-company-400 sil-logo-tm-blue-2014-no-bleed-no-tag WebsiteLogo

 

最新增添的語言/聖經譯本

 

Achuar-Shiwiar Achuar-Shiwiar Scripture Wycliffe
Agta, Dupaninan Dupaninan Agta New Testament 2001 Wycliffe
Agta, Umiray Dumaget I bowon a pagpakikasungdu Wycliffe
Amharic Amharic Bible: New Amharic Standard Version Biblica
Amarasi The Word of God: New Testament with Genesis Wycliffe
Arabic, Tunisian Arabic Tunisian New Testament United Bible Societies
Aruamu Aruamu New Testament Pioneer Bible Translators
Asháninka, South Ucayali Asháninka South Ucayali Bible Wycliffe
Awara Awara Bible Portions Wycliffe
Ayta, Mag-antsi The Word of God: The New Testament in Ayta Mag-antsi Wycliffe
Bandial bqj The Bible in Bandial Wycliffe
Bimin Sunbim-Got em Kitakamin Weng Wycliffe
Burarra Our Father’s Good Story: The New Way
that Jesus Christ Brought to Us
Wycliffe
Cishingini New Testament Wycliffe
Dhangu Wangurri Mark Wycliffe
Dutch BasicBijbel Uitgever: ZakBijbelBond 2015
Edolo Edolo Partial Bible Wycliffe
English International Children’s Bible Thomas Nelson
English Metrical Psalms 1650 British & Foreign Bible Society
English (American) World Messianic Bible Public Domain
English (British) World Messianic Bible British Edition Public Domain
Epena Epena Scriptures Wycliffe
Farefare gur New Testament in Ninkare Wycliffe
Fulfulde, Central-Eastern Niger Fulfulde New Testament Wycliffe
Garrwa Garrwa Mini Bible Wycliffe
Gor Ta l❠Luw❠KunmindÄ kÄ SigÄ Wycliffe
Huarijiío The New Testament in Huarijío
(Chihuahua and Sonora, Mexico)
Wycliffe
Ibatan Chirin ni Apo Dyos (No bayo a tolag kan Genesis)
(Naimbag a damag: Iti agdama a panawen)
Wycliffe
Ifugao, Amganad Central (Amganad) Ifugao New Testament Wycliffe
Ifugao, Mayoyao I bowon a pagpakikasungdu Wycliffe
Ika Elu Ọhụn: Ẹkụkwọ-Nsọ (Azụụn Ọhụn rịn’a) Wycliffe
Ikwere Ikwere New Testament Wycliffe
Isnag Ya bíæbíæníçn ne Dios nga nesí_ríçt kiya
baru wa tí_lag Genesis se Exodus
Wycliffe
Ivatan No vayo a Testamento Wycliffe
Kalagan Kalagan New Testament Wycliffe
Kalinga, Limos Ugud apudyus = Ti baro tulag Wycliffe
Kalinga, Southern The Word of God Wycliffe
Kaluli Kaluli partial New Testament Wycliffe
Kankanaey I bowon a pagpakikasungdu Wycliffe
Kankanay (Northern) Word of God Wycliffe
Kapingamarangi Kapungamarangi New Testament Wycliffe
Kasem xsm New Testament in Kasem Wycliffe
Kire The New Testament in Kire Pioneer Bible Translators
Kombio Kambio Wampukuamp Bible Portions Wycliffe
Kombio Kombio Portions Wycliffe
Kriol The Bible in the Kriol of Northern Australia Wycliffe
Kube The New Testament and Psalms in Kube
(Papua New Guinea)
Wycliffe
Kuman Kuman New Testament Wycliffe
Kutu The New Testament in Kutu Pioneer Bible Translators
Lobala loq New Testament in Lobala Wycliffe
Macedonian Macedonian Standard Bible – Slavonic Order Bible Society of Macedonia
Maithili jivən səndesh Wycliffe
Malay, Kupang God’s Word Wycliffe
Mamanwa Ya mga panaba na Diyos Wycliffe
Manobo, Cotabato Kagi nemula (Word of God) Wycliffe
Manobo, Dibabawon Kasulatan to Diyus Wycliffe
Manobo, Ilianen Ke meupiya ne tudtul mekeatag ki Hisu Kristu Wycliffe
Manobo, Western Bukidnon Is begu he paagi: ang pulong sa Dios Wycliffe
Manx Manx Metrical Psalms 1768 British & Foreign Bible Society
Maung Maung Mark Wycliffe
Mayo The New Testament in Mayo
(Sonora and Sinaloa, Mexico)
Wycliffe
Mekeo Mauni Mamaga Iifaga Wycliffe
Mende The New Testament in Mende
(Papua New Guinea)
Wycliffe
Morokodo Morokodo Pioneer Bible Translators
Muyuw The New Testament in Muyuw
(Papua New Guinea)
Wycliffe
Naasioi Kara Naroong-anta Nerakung Kongarana’ Wycliffe
Ndamba The New Testament in Ndamba Pioneer Bible Translators
Ngulu Nguu New Testament Pioneer Bible Translators
Nsenga Nsenga New Testament Bible Society of Zambia
Nunggubuyu Wubuy Shorter Bible Wycliffe
Píçez Dyus Yuwe U_ësesa Wycliffe
Rawa Rawa New Testament Wycliffe
Sambal The Word of God: New Testament Wycliffe
Sambal, Botolan Hay halitíç nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an
(The New Testament, Psalms, and Proverbs)
Wycliffe
Sango La Bible en Sango courant Bible Society in the Central African Republic
Saposa U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais Wycliffe
Sena The New Testament in Sena Wycliffe
Shan The Holy Bible in Shan Common Language Thailand Bible Society
Sherpa कोन्छ्‌योककी सुङ Wycliffe
Sinaugoro Ginitago Variguna Wycliffe
Siroi Kuate Tuku Pasa Wycliffe
Subanen (Central) New Testament Wycliffe
Subanon (Western) Kitab Bogu Pasad taluʼ nog Mikpongon Wycliffe
Susu Susu Bible in Arabic Script Pioneer Bible Translators
Tamajaq, Tawallammat Gospel of Jesus-Christ Wycliffe
Tausug The New Testament in Tausug Wycliffe
Tepo Krumen The New Testament in Kroumen Tepo Wycliffe
Toma God’s Book in Toma Pioneer Bible Translators
Tonga (Tonga Islands) Tongan Moulton Bible Bible Society of the South Pacific
Toussian, Southern wib New Testament in Toussian Wycliffe
Warlpiri Warlpiri New Testament Wycliffe
Wayampi New Testament in Wayampi Wycliffe
Welsh New Metrical Psalms 2008 British & Foreign Bible Society
Welsh Welsh Metrical Psalms 1621 British & Foreign Bible Society
Weri Ngönën Pepewer Wycliffe
Wik-Mungkan Wik-Mungkan New Testament Wycliffe
Wiru Weneya Totono Keraisu Yesunomo Wycliffe
Wuvulu-Aua The New Testament in Wuvalu-Aua
(Papua New Guinea)
Wycliffe
Yele The New Testament in Rossel (Yele) of Papua New Guinea Bible League International
Zapotec, Yareni Yareni Zapotec New Testament Wycliffe
Zia Tuwa Yesu Kristora bowi iwaing Wycliffe
Zigula The New Testament in Zigua Pioneer Bible Translators

聖經軟體推出來自華人教會和機構的讀經計劃

如果您嘗試過聖經軟體的讀經計劃,您就知道它讓您的每日讀經變得很簡單。但是您可知道 YouVersion 有一些讀經計劃是由華人的教會或機構開發並專門為中文讀者使用的?

與神同行 35天 – 聖經充滿了神要對我們說的話,在我們每日生活裡鼓勵我們。這個長達月餘的靈修計劃每天提供經文和積極的信息供您思想。此計劃由 基督教國際神召會 提供,為期 35天。

每日箴言  – 在這個為期一年的讀經計劃中,您每天讀一段經文,然後可以深入思考如何將經文中的教導應用到每天的生活中。每天的內容中還包含一段禱告,希望能幫助您充分利用與神同在的時間,深入學習神的話。此計劃由普世佳音 提供,為期 365 天。

每日與主同行 – 根據蘇穎智牧師的暢銷書《每日與主同行》而撰寫,此讀經計劃旨在幫助您在一年之內有系統地讀完整本聖經。每天的內容包括一段經文、一個主題和一些幫助您樹立堅定信心的信息。此計劃由 恩福堂 提供,為期 365天。

您只需要一個 YouVersion 的免費帳號就可以開始讀經計劃。除了讀經計劃,擁有一個YouVersion 帳號能讓您在不同的設備上使用筆記、書籤與醒目標記等功能,還有 5 個繁體中文聖經譯本。

現在就試用—— 深入暸解神的話!

2012新春好消息:”每日箴言”中文讀經計劃上線YouVersion!

2012年新春好消息:由普世佳音推出的”每日箴言“中文讀經計劃已經在YouVersion牧者同工的努力下正式上線YouVersion。這是優訓事工在今年2012年力推的第一個中文讀經計劃。

關於”每日箴言”
每日箴言”是普世佳音推展的灵修事工,目的是帮助信徒每天藉著读经、默想,及祷告亲近神,在这个弯曲悖谬的世代,得著属灵的启廸,热诚为主而活。我们盼望你藉著这个灵修读物,每天来到主前,经历祂的恩典.也鼓励你到每日箴言的网站,与主内信众彼此互勉,共同缔造一个美好的属灵群体,在这幽暗的世代荣耀神!

21天有獎讀經計劃
從2月1日起,如果你連續21天跟進一個以上的讀經計劃,你會在你的YouVersion個人首頁中得到一枚“21天的挑戰”徽章。另外,你還有望獲獎(獎品包括Kindle Fire或者iPad)。如果你在一月份開始了一個讀經計劃,太棒了!你也有望獲獎——繼續保持!如果你延後了,那麼21天的挑戰將給你一個重新開始的理由。您不需要做任何事參加這次活動,只要確認你有一個免費的帳戶,並且堅持21天完成當日的讀經內容。
您難道做不到嗎?就從“每日箴言”讀經計劃開始吧!

如何開始“每日箴言”讀經計劃?

  • 第一步:登錄http://www.YouVersion.com. 用戶只需要註冊一個免費的帳號即可!
  • 第二步:到“讀經計劃”頁面,找到“每日箴言” http://zh-tw.youversion.com/reading-plans/chinese-todays,選擇這一計劃並馬上開始。使用移動設備的用戶也可通過在“讀經計劃”內的搜索找到這一讀經計劃。
  • 第三步:請點擊“設置”鍵和“督促”鍵,完成一些幫助你和提醒你定期完成讀經的設置。
  • 第四步:對於每天的讀經計劃,在有經文顯示的部分,點擊“閱讀更多”鍵,讀完後選擇“標誌為已完成”,表示本次讀經完成。在附加內容部分,請點擊“閱讀更多”鍵以閱讀更多有關本次讀經計劃的詳情!
  • 第五步:一旦以上步驟完成,你就可以方便地通過各種裝有YouVersion的移動設備或YouVersion網站隨時隨地讀經了!


YouVersion支持的讀經計劃:
  除了”每日箴言”讀經計劃外,目前YouVersion支持的中文讀經計劃還有已經被授權翻譯的“激勵”類,“饒恕”類,“希望”類,“順服”類,“禱告”類,“福音”類,“確據”類,“態度”類,“聖經故事”類,“憂鬱”類,“謠言”類,“喜樂”類,“同輩壓力”類,“性”類,“憂慮”類,“苦難”類等專題讀經計劃,以及”使徒行傳”,“詩篇和箴言”,“舊約”等與聖經書卷有關的讀經計劃!用戶可以按照自己的喜好挑選自己的讀經計劃。

西班牙語 音版本發布

雷納瓦勒拉1960年和中國的新版本“聖經”現在作為音頻

我們高興地通知大家,兩種新的語音版本聖經已經發布了。 您現在可以嘗試全新的兩種版本——西班牙語中最受歡迎的 Reina-Valera 1960 新約聖經( RVR60 )和中文聖經新譯本(CNV 和 CNVS )。

我們非常興奮能夠為大家 1960 年更新的 Reina-Valera 新約聖經語音版,因為該版本在世界各地說西班牙語的基督徒中廣受歡迎。 中文新譯本聖經也是如此。 自 1992 年 CNV 和 CNVS 聖經面世以來,這兩種版本逐漸流行,特別是在那些力圖尋找一種更加貼近現代語言的聖經譯本的華人讀者當中大受歡迎。

如果您還沒有體驗過語音版聖經,我們建議您開始在聖經軟體中的版本列表中尋找您所偏好的語言版本。 只要尋找語音版本旁邊的喇叭圖示,您就可以在通勤、工作或運動的同時聆聽聖經 * 。

* 語音聖經採用流式音頻,所以請注意您的網絡供應商所設定的流量限制,我們建議您使用 Wi-Fi 連接以便達到最好的收聽效果。

如何聽語音版聖經?

在聖經軟體中:

  1. 進入聖經閱讀器 (在眾多版本中,您可以從主頁中點擊“聖經”進入聖經閱讀器)。
  2. 點擊當前選定的聖經版本的簡寫代碼,就可以看到當前可供選擇的聖經版本列表。
  3. Reina-Valera 1960 :選擇語言“ Español ”,接著選擇“ Reina-Valera 1960 ”。

CNVS: 選擇語言“簡體中文”,接著選擇“ CNVS 新譯本(簡體字版)”。

CNV: 選擇語言“繁體中文”,接著選擇“ CNV 新譯本(繁體字版)”。

  1. 回到聖經閱讀器,點擊喇叭圖示。
  2. 當語音控制面板出現時,點擊播放按鈕。

想了解更多信息,請訪問 YouVersion支持網站 並選擇您的語言和平台。 您可以查看“其它功能”類別下的“如何收聽語音版聖經?”。

YouVersion中文志願者的分享

“Thank You!” in Simplified and Traditional Chinese值此YouVersion全中文版本發布之際,我們來分享一些志願者們的心聲,他們在YouVersion工具(如聖經應用軟體)和服務(如技術支持)的簡體中文翻譯和繁體中文翻譯方面提供了巨大的幫助。

我們希望讓每一個人都可以輕鬆接觸到聖經,無論他住在哪裡,無論他說哪種語言。但是,YouVersion的工作是靠著全世界範圍內像他們一樣的志願者實現的。他們只是普通人,像你一樣,他們只是希望利用自己的知識和才能去幫助其他人了解神的愛。對於他們曾經的付出和持續的努力,我們怎樣感謝都不為過!

我們一直有中文翻譯的需求(因為我們在為當前的聖經應用軟體創建新功能,並希望創建更多的中文手機平台),如果您也樂於提供幫助,如果您希望看到YouVersion.com網站、聖經應用軟體和其他工具翻譯成您的母語,歡迎填寫YouVersion志願者登記表 以便我們了解您可以提供的幫助。

現在,讓我們來聽聽YouVersion志願者是如何闡述他們參與YouVersion事工的熱情:

“我希望越來越多的年輕人可以每天花點時間讀聖經和靈修。聖經是我生活的一部分,我希望聖經也可以成為他們生活的一部分。YouVersion是個有深厚含義的名字,當聖經成為我自己的看見,我才真正活出神的話。”

“看到我們年輕的基督徒技術人員團結在一起,真是令人興奮。當我們手所做的工成就,我們讚美神。即使我們手所做的工沒有成就,我們仍然讚美神。無論怎樣,我們都會用我們的態度和我們的行動敬拜神。我們像一個團隊一樣工作,當在中文社區發現聖經應用軟件Web2.0版本時,我們非常興奮,並希望與您分享。”

——Isaac, 來自上海

我們的神是萬王之王,萬主之主,聖經是書中之書。網絡空間或許是虛擬的,但是網絡對人們的影響卻是真實和深遠的。我們希望神的話語傳遍世界每個角落,包括互聯網。

YouVersion是最成功的在線聖經平台之一,能夠為聖經應用軟件的漢化貢獻自己的力量是我的榮幸。雖然我們團隊的成員並沒有見過面,但是我們都在同一個家裡,都在神的家裡。

我們所做的都是為了榮耀神和造就人。願主祝福祂自己的話語,也祝福其他聖經網站。

——Albert,來自北京

進入互聯網時代,網絡成為了我們生活的一部分,神的話語更是不可或缺,在YouVersion的努力下,我們透過網站、移動設備隨時都能閱讀神的話語,相當美好的一個事工。

——Black,來自台北

“我參與YouVersion事工是因為我希望我的貢獻可以使越來越多的年輕人每天都可以花點時間讀經和靈修。”

——Leo, 來自上海