この5年の間に…

すべての人に聖書を

聖書を
すべての人に

もう少しで、すべての人に

YouVersionは2017年からすべての人に聖書を惜しみなく提供してきました。このキャンペーンは2033年までに、すべての人が自分の母語で聖書を読めるように、というキャンペーンです。

この5年の間に私たちのチームは次のような35カ国94言語の聖書の翻訳のプロジェクトに貢献しました。

  • 手話
  • 書き言葉のない言語

しかし、私たちは立ち止まりません。3,000以上の言語がまだに聖書の翻訳を必要としています。さあ一緒に、すべての人に聖書を届けませんか。

今日、神がこの世の人々の人生においてなさろうとしていることを手伝いませんか。2000円であれ2万円あれ、あなたの寄付は変化をもたらせるのです。

今すぐ寄付する

FacebookFacebookでシェア

TwitterTwitterでシェア

メールメールでシェア


「すべての人に聖書を(the Bible for Everyone)」 キャンペーンのすべての寄付は聖書の翻訳のみに限定した、さまざまな影響ある翻訳のプロジェクトに割り当てられます。各プロジェクトが完了すると、残りの資金はYouVersionとそのパートナーが選んだ次の翻訳プロジェクトに割り当てられます。

3秒ごとにYouVersionで起こっていること…

スマホを使用中の人

この瞬間を逃さないで。

あなたがYouVersionのアプリを開いたときに「これは自分のために作られたんだ」と感じられるよう、私たちは願っています。

そして、それはそうでした。

でも、あなたは知らないかもしれません。世界中の何億人もの人々が同じように感じていることを。

たくさんの聖書の出版社が協力してくださり、YouVersionは1,800以上の言語で聖書を配信しています。そのため多くの人が自分の慣れ親しんでいる言語で、御言葉に触れられるようになりました。

そして、今年もこれまでのところ

聖書全巻に相当する量が
YouVersion全体で読まれる速度は

3秒です。

カウントダウン

それでも、神の言葉はすぐ身近にあって読めることを、まだ何億人という人たちが知りません。

希望、安らぎ、平和をこの世の人々は求めています。あなたがYouVersionに寄付をすることで、神の御言葉と人々をつなげるための助けとなります。

今すぐ寄付する

支援に参加する簡単な方法は、
定期的な寄付を設定することです。

FacebookFacebookでシェア

TwitterTwitterでシェア

メールメールでシェア

あなたは何に宝を積みますか?

電話中の人

一緒に、未来を、形作ろう。

わたしたちは、見えるものにではなく、見えないものに目を注ぐ。見えるものは一時的であり、見えないものは永遠につづくのである。

コリント人への第二の手紙 4:18

ほんの数週間前、私たちはYouVersion聖書アプリのインストール5億回をお祝いしました。その数字が意味するのは、何十万もの人々が、住む国も、話す言語も超えて、神様に近づくための旅路を、一秒、一秒、歩んでいるということです。

00:01

一秒間に……

2人がYouVersionをインストールしています

1,179人 が聖書の一章を読み込んでいます

227人 がオーディオ聖書の一章を再生しています

4人 が読書プランを開始しています

11人 がソーシャルメディアで聖句をシェアしています

これが、「1」秒ごとに、毎日、起きています。

これらの数字の意味をお祝いする一方、同時に、まだ世界中には御言葉を通して神様とつながっていない人々が何億もいることがわかっています。

YouVersionはそれを変えるミッションに乗り出していて、、その働きにあなたも招待したいのです

もしあなたが、自分が貢献しても大した影響にはならない、自分が参加するかどうかは重要じゃない、一秒間そう思っていたとしたら、思い出してください。神様がその同じ一秒間で何をされたかを。毎日、毎秒、世界のあらゆる場所で、神様は人々の人生を変えておられるのです。

2021年も終わりに近づいている今、目には見えないものに目を向けてみませんか。あなたの一秒を、永遠に宝を積む機会にしましょう。

今すぐ寄付

FacebookFacebookでシェア

TwitterTwitterでシェア

メールメールでシェア

希望を与える何かに、私も協力したい。

世界地図

あなたがこの世界に変化を与えられるとしたら……やってみますか?

神の言葉の中にある希望を届けることは、絶望を前にした世界に手渡せる最高の贈り物です。

そして、それは、すべてを変えることができる贈り物なのです。

‐ ルイス R.

「聖書、という存在は知っていました。でも、読もうとはしませんでした。どこから読み始めればいいのか、全然わからなくて。でもYouVersionの聖書アプリを使い始めてからは、わかるようになりました。読書プランを読むことで、毎日聖書を読む習慣をつけていくと、気づいたときには、私の人生に違いを見つけたんです。ようやくイエス様が十字架の上でしてくださったことを理解して、自分の人生にイエス様を迎え入れました。人生のすべての目的が、まったく変わってしまったんです。YouVersionに感謝をお伝えしたいと思います。神様の言葉を届けてくれたことに、そして世界中の何百万もの人々とそれを分かち合ってくれていることに。」

‐ ルイス R.

YouVersionコミュニティにはルイスのような人が、何億もいます。そして神様は御言葉を通して、そのひとりひとりを形作られます。

神の言葉は生きて働いています……そしてそれは、あなたにも起こったように、多くの人を変えています。

しかし、私たちのコミュニティで神に近づく人がいるのに対して、人生を変えるほどの神様の力と御言葉をまだ経験していない人がコミュニティの外にいます。 あなたはそれを変えることができます……

今年のギビングチューズデーには、永遠の変化につながる、今すぐできる手助けをしてみませんか。

YouVersionを通して、神に近づくときに感じるその希望、喜び、平安について考えてみてください。タップ1つでそれらが手に入るということを知らない人が、まだまだたくさんいます。 想像してみてください。それらを見つけた時に、人生がどれほど変わるかということを。

神様がYouVersionを通して働かれることを支援することで、
国境を越える活動を前進させる手助けができます。

今すぐ寄付

寄付をしたら、#GivingTuesday を使って、あなたの人生で神様がどのようにYouVersionを用いられたかをSNSでシェアしてくださいね。@YouVersion をタグするのもお忘れなく。

あなたの母語の聖書はありますか?

地球

聖書を
すべての人に

神の言葉は生きていて、人生を変える力があります。神が語られると、光が暗闇を突き破り、古いものが新しくされます。

神の言葉は、あなたをどのように変えていますか?

YouVersionには、御言葉を通して神様を求めている人が何百万といます。アプリを開くたび、あなたは自分の理解できる言語、自分に語りかけてくれる言語で、神様のメッセージを受け取ることができます。

……でも、もしそれができなかったら?

現在YouVersionでは1700以上の言語で2500以上の聖書訳を利用できます……

しかし、まだ何千もの言語が翻訳待ちの状態です。

もしあなたの言葉に訳された聖書がなければ、あなたの人生はどうなっていたでしょうか?

現在約10億の人が、自分の母親や、父親、兄弟、近所の人に自分の母語で話しているのに……自分の母語で神様が御言葉を語られるのを聞いたことがありません。

彼らの心に届く言葉に訳された聖書が、文字通り、存在していないのです。しかし、この状況が変わるとき、彼らの家庭で、コミュニティで、国で、どんなことが起こるのか、想像してみてください。

誰かの未来のために。

今、2033年までに聖書をすべての人に届けよう、という働きがあります。この目標達成のために、あなたも協力できます

2033年
向けたビジョン

世界人口の95%
完全な聖書を持つ

99.9%の人が少なくとも
新約聖書を持つ

100%の人が少なくとも
聖書の一部を持つ

すべての人に聖書を届けよう。

「すべての人に聖書を」に寄付することで、あなたも世界中の聖書出版のパートナーが聖書をすべての言語に翻訳する働きを助けられます。そして、新しい訳が完成すると、すぐさま世界中のYouVersionコミュニティ全体で利用できるようになります。

私たちのビジョンは、2033年までにすべての人が少なくとも聖書の一部にアクセスできるようにすることです。でも、神様が私たちの想像以上のことを望んでおられるとしたらどうでしょう?もし私たちがこの目標をもっと早く達成できるとしたら? そして、神様があなたを用いたいと思っておられるとしたら?

あなたも参加しませんか?

今すぐ寄付

FacebookFacebookでシェア

TwitterTwitterでシェア

メールメールでシェア


「すべての人に聖書を(the Bible for Everyone)」 キャンペーンを通じて受け取ったすべての寄付は、聖書翻訳の目的に限定して、影響度の高いさまざまな翻訳プロジェクトに割り当てて使用されます。各プロジェクトが完了すると、残りの資金はYouVersionとそのパートナーが選んだ次の翻訳プロジェクトに割り当てられます。