Tu que vius a recer de l’Altíssim

Tu que vius a recer de l’Altíssim

1  
Tu que vius a recer de l’Altíssim i fas nit a l’ombra del Totpoderós

2  
digues al Senyor: «Ets la muralla on m’emparo, el meu Déu, en qui confio.»

3  
Ell et guardarà del parany del caçador i del flagell de la pesta

4  
t’abrigarà amb les seves plomes, trobaràs refugi sota les seves ales: la seva fidelitat et serà escut i cuirassa.

5  
No et farà por la basarda de la nit, ni la fletxa que vola de dia

6  
ni la pesta que ronda en la fosca o l’epidèmia que a migdia fa estralls.

7  
Ni que en caiguin vora teu un miler o deu mil al teu costat, a tu res no et tocarà.

8  
Només obrir els ulls, veuràs la paga que reben els injustos.

9  
Quan deies: «M’emparo en el Senyor», feies de l’Altíssim el teu refugi.

10  
No et passarà res de mal ni s’acostarà a casa teva cap desgràcia

11  
perquè donarà ordre als seus àngels de guardar-te en tots els camins.

12  
Et duran a les palmes de les mans perquè els teus peus no ensopeguin amb les pedres

13  
trepitjaràs lleopards i escurçons, passaràs sobre lleons i sobre dracs.

14  
«Ja que m’estima, jo l’alliberaré, el sostindré perquè coneix el meu nom.

15  
Sempre que m’invoqui, l’escoltaré, estaré vora d’ell en els perills, el salvaré i l’ompliré de glòria

16  
saciaré el seu desig de llarga vida, li mostraré la meva salvació.»

Psalm 91 in Catalan

Psalm 91 in English

Share this post:

Pare nostre que estàs en el cel

Pare nostre que estàs en el cel

9  
»Vosaltres, pregueu així: Pare nostre que estàs en el cel, santifica el teu nom

10  
vingui el teu Regne, que es faci la teva voluntat aquí a la terra com es fa en el cel.

11  
Dóna’ns avui el nostre pa de cada dia

12  
perdona les nostres ofenses, així com nosaltres perdonem els qui ens ofenen

13  
no permetis que caiguem en la temptació, i allibera’ns del mal.

Matthew 6 in Catalan

Matthew 6 in English

Share this post: