Maar dat kan niet. Althans, nog niet…
Wanneer je dit leest is de kans groot dat je over een Bijbel kunt beschikken in je eigen taal. (Dat hopen we.) Misschien heb je zelfs de keuze uit meerdere vertalingen. Maar, heb je er wel eens bij stilgestaan hoe je leven eruit zou zien zonder de Bijbel? Bedenk eens hoe Gods Woord tot jou spreekt wanneer je erin leest. Stel, de Bijbel is beschikbaar in jouw taal… maar je kunt niet zien? Of je weet niet hoe je moet lezen? Geschat wordt dat wereldwijd 285 miljoen mensen een visuele handicap hebben,1 en 775 miljoen volwassenen (~17%) niet kunnen lezen of schrijven..2 Hoe zullen zij al datgene ontdekken wat God tegen hen wil zeggen door Zijn Woord?
Als je hier terecht kwam door een email die we je stuurden, welkom!
(Als je onze emails niet onvangt kun je hier aanmelden.)
Bijbelgenootschappen brengen Gods
Woord bij iedereen. Jij kunt helpen.
In de afgelopen drie maanden hebben gulle Bijbelgenootschappen 25 nieuwe audio-vertalingen aangeboden binnen de Bijbel App, waardoor nieuwe kansen ontstaan om met de Bijbel in aanraking te komen, voor mensen die daartoe nooit eerder in staat waren. De helft van de wereldbevolking heeft nu een mobiel abonnement (10 jaar geleden was dat nog maar 1 op de 5).3 Overal waar een mobiel apparaat naartoe gaat, daar kan Gods Woord zijn. Deze vrijheid verandert levens:
“Ik ben volledig blind. De Bijbel App is van onschatbare waarde! Ik kan de Bijbel lezen, overal en altijd. Nu kan ik de Bijbel echt bestuderen. Omdat mijn man moeite heeft met lezen is deze app ook voor hem van onschatbare waarde!”
—Bijbel App gebruiker uit Australië
Hoe bevrijdend audiobijbels ook zijn, ze vormen slechts een klein onderdeel van wat Bijbelgenootschappen doen om de wereld te veranderen. Gedurende dezelfde drie maanden hebben ze 23 nieuwe Bijbelteksten geïntroduceerd in de Bijbel App. Samen vertegenwoordigen deze bijdragen 38 nieuwe talen! (De volledige lijst staat hieronder)
De dag komt eraan waarop iedereen op aarde de mogelijkheid heeft om Gods Woord te ervaren omdat gepassioneerde mensen hun leven wijden aan het realiseren van deze visie. Van de 7000 talen die vandaag de dag actief gebruikt worden is de hele Bijbel vertaald in 550 talen en het Nieuwe Testament in 1300 talen.4 Terwijl nog veel taalgroepen voorzien moeten worden, vertalen Bijbelgenootschappen eerst voor de grootste groepen. Daarnaast is, door nieuwe communicatietechnologieën en eenvoudiger reizen, hun capaciteit vergroot.
Mis je kans niet
om deel te nemen aan wat God doet in de wereld.
Jouw bijdrage aan het brengen van Gods Woord naar Myanmar kan een keer brengen in het leven van een kind:
(Dat is thanaka op haar gezicht: een traditionele cosmetische pasta, gemaakt van boomschors.5)
In Zuidoost Azië, waar dit meisje leeft, spreken meer dan 32 miljoen mensen Myanmar Birmees, meestal binnen hun eigen landsgrenzen. Nog steeds geclassificeerd als ”niet bereikt” door het Evangelie, zijn de meesten van Myanmar’s populatie boeddhistisch. Hoewel sommige onderzoeken veronderstellen dat ongeveer 9% van Myanmar’s inwoners mogelijk christen zijn, is het moeilijk hier zeker van te zijn.6 Mensen die een andere religie dan boeddhisme belijden worden sociaal uitgesloten en vaak gewelddadig vervolgd. Om deze redenen houden de meeste volgers van Christus in Myanmar hun geloof geheim.7
Maar hun verhaal is nog maar het begin. Bij recente verkiezingen verenigden de mensen van Myanmar zich om jaren van geweld en overheidscorruptie omver te gooien. Nu zijn er mobiele service providers die plaatselijk ontworpen technologie introduceren om de gezondheidszorg te verbeteren en zelfs om de mensen te helpen met het uitvoeren van financiële transacties.8 Toen deze positieve veranderingen zich over het land begonnen te verspreiden, was het Global Bible Initiative klaar om hun Myanmar Standaard Bijbel Nieuwe Testament beschikbaar te stellen voor Myanmar’s Bijbel App gebruikers. Dankzij hun inzet kunnen ze, zelfs als christenen in Myanmar hun geloof —nog—niet openlijk kunnen delen, verbonden blijven met Gods Woord.
Geholpen door nieuwe technologieën hebben Bijbel genootschappen nu de kans Gods Woord te brengen naar alle mensen op aarde, waar zij ook wonen, welke taal zij ook spreken—en zelfs ongeacht de lichamelijke uitdagingen waar ze mee geconfronteerd worden. Een mogelijkheid als deze heeft nog nooit eerder bestaan in de menselijke geschiedenis. En wij kunnen erbij zijn. Jij kunt erbij zijn. Je bent geschapen voor deze tijd.
Nu jij dit weet,
wat ga je ermee doen?
Meld je aan. Kies één van de onderstaande links voor meer informatie over het werk van onze samenwerkende Bijbelgenootschappen. Kies er één wiens visie je inspireert—en draag een steentje bij. De hele schepping popelt om te zien wat we zullen doen.9
Newest Audio Bibles
Newest Versions and Languages
Bronnen:
- “Visual Impairment and Blindness,” World Health Organization.
- “Statistics on Literacy,” UNESCO.
- Report: GSMA Mobile Economy 2015, Groupe Spéciale Mobile Association.
- “Why Bible Translation?,” Wycliffe.
- “Thanaka,” Wikipedia.
- “Country: Myanmar (Burma),” Joshua Project.
- “#23 on the World Watch List (of persecuted Christians),” Open Door.
- “2.3.1 Mobile Money, [mHealth, and 2.4.1 Connected Women,” GSMA Mobile Economy 2015.
- Romeinen 8:19.