Veja o milésimo idioma do App da Bíblia

Nossa missão é ajudar as pessoas a se engajarem com a Palavra de Deus. E, hoje, graças à generosidade de nossos parceiros, temos a satisfação de anunciar que alcançamos o idioma número 1.000 em uma Bíblia. A Bíblia Ilagano Lya Kale 2015 está em Sukuma, o principal idioma de 7,6 milhões de pessoas na Tanzânia, África. Por mais incrível que possa parecer o anúncio desse marco, Sukuma é apenas um dos 81 novos idiomas e das 83 novas versões da Bíblia que nossos parceiros disponibilizaram no App da Bíblia nos últimos três meses. (Veja a lista completa abaixo).

Caso tenha chegado aqui por meio de um e-mail que enviamos, bem-vindo(a)!
(Se não estiver recebendo nossos e-mails, é possível se inscrever aqui).

Esperemos que você desfrute da liberdade de vivenciar a Palavra de Deus em seu idioma favorito. Se a Bíblia teve um impacto tão grande em sua vida quanto teve nas nossas, é importante que você saiba:

Mais de um bilhão de pessoas ainda não possuem uma Bíblia em seus idiomas.1

Sociedades Bíblicas, editoras da Bíblia e detentores de direitos autorais trabalharam em conjunto para gerar uma lista detalhada de quais idiomas ainda não têm a própria Bíblia. De quase 7.000 idiomas no mundo,2 quase 2.000 ainda esperam o início de projetos de tradução.3 Isso parece muito — e é. Mas aproveitando a tecnologia e os meios de comunicação de hoje, está ao nosso alcance ver a Bíblia traduzida para todos os idiomas nesta geração. E, mesmo que não saiba traduzir, você pode ajudar a desenvolver essa visão de outras maneiras:

E se você pudesse ajudar uma família como esta a obter uma Bíblia… apenas clicando em um botão?

Sukump1

Você pode

Foi para famílias como essa que a Sociedade Bíblica da Tanzânia desenvolveu a Bíblia Ilagano Lya Kale 2015, que incluiu o idioma sukuma no App da Bíblia.5 A Tanzânia é o país do Monte Kilimanjaro, a montanha mais alta da África6 — e de quase 55 milhões de habitantes.7 A Bíblia está viva e ativa8 entre o maior grupo populacional da Tanzânia,9 os 7,6 milhões de sukumas: 3,2 milhões dos quais são Cristãos.10 E agora eles podem usar a Bíblia Ilagano Lya Kale 2015 no App da Bíblia, podem engajarem-se com a Palavra de Deus aonde forem e, com mais facilidade ainda, podem compartilhá-la com outras pessoas.

Por que agora?

Em 2011, mais da metade dos tanzanianos (32 milhões) possuía um dispositivo móvel, com os serviços celulares crescendo rapidamente no país.11 Como em outras partes do mundo, smartphones acessíveis foram os primeiros dispositivos computacionais de muitos tanzanianos — e a primeira forma de acessar a Internet.12 Nos países em desenvolvimento, smartphones não apenas conectam as pessoas a mais notícias e informações, mas também a serviços educacionais, de saúde e financeiros.13 E como mais da metade da população da Tanzânia (64%) tem menos de 25 anos,14 é ainda mais importante que ofereçamos a essa geração a Palavra de Deus onde ela está — por meio de seus dispositivos móveis.

Não perca esta oportunidade de se juntar ao que Deus está fazendo no mundo.

A Bíblia Ilagano Lya Kale 2015 é apenas uma das mais de 1.300 Bíblias —  e o sukuma apenas um dos 1.000 idiomas — que agora ajudam as pessoas a se engajarem com a Palavra de Deus em seus idiomas por meio do App da Bíblia. Fazemos isso porque a Bíblia mudou nossa vida. E esperamos que ela também tenha mudado a sua.

Nossos parceiros estão trabalhando para assegurar que todas as pessoas na Terra tenham a mesma oportunidade: vivenciar a Palavra de Deus em seus idiomas. O que acontecerá quando essa visão for concretizada? Vamos descobrir! Envolva-se. Toque em qualquer um destes parceiros da Bíblia para ver como você pode fazer parte dessa incrível missão:

 ABS American Bible Society
wycliffe Wycliffe
 ubs United Bible Societies
Biblica
bs-india Sociedade Bíblica da Índia
inst-bible-trans Instituto para a Tradução da Bíblia
bsu-logo Sociedade Bíblica de Uganda
bs-tanzania Sociedade Bíblica da Tanzânia
 bs-cameroon Sociedade Bíblica dos Camarões
 bs-paraguay-mod Sociedade Bíblica Paraguaia
 canadian-bs Sociedade Bíblica Canadense
 bs-liberia Sociedade Bíblica na Libéria
 pioneer-bt Pioneer Bible Translators
Sociedade Bíblica Aramaica
 ubs Sociedade Bíblica em Burkina Faso
 ubs Sociedade Bíblica na República Centro Africana
 ubs Sociedade Bíblica da Costa do Marfim
ebible eBible.org
 ubs Parceria no Vietnã

Novas versões e idiomas

‘Abi’uai Apa’uana Mahamahana
Waima

1962 Ndandi New Testament and Psalms
Nande

Adi Bible (Re-edited)
Adi

Aimol New Testament (Re-edited)
Aimol

Alladian New Testament 2003
Alladian

Amri Karbi New Testament
Amri Karbi

Ang Bag-o Nga Kasugtanan
Kinaray-A

Anut san Bilaluŋ Foun
Takia

Apatani New Testament
Apatani

Baibuli Erikwera 1964
Nyankole

Biete Bible
Biete

Lusoga Bible with Deuterocanon
Soga

Biblia Enxet (Lengua Sur)
Enxet

Chakhesang Chokri New Testament
Chokri Naga

Chechen Bible
Chechen

Chiyawo Bible
Yao

Chothe New Testament
Chothe Naga

Crimean Tatar Bible
Crimean Tatar

Datoga New Testament
Datooga

Dii New Testament
Dii

Ekajuk New Testament
Ekajuk

Enhlit Bible
Lengua

Galo New Testament
Galo

God Ye Weng Karadmo
Yongkom

God’s Holy Book
Baga Sitemu

God’s Holy Book in Sankaran
Sankaran Maninka – Sankaran

Jola-Kasa New Testament
Jola-Kasa

Kagulu New Testament
Kagulu

Kaninuwa Scripture Portions
Kaninuwa

Kapsiki Bible with Deuterocanon
Psikye

Kele (Lokele) New Testament 1958
Kele (Democratic Republic of Congo)

Khakas New Testament
Khakas

Kikwango New Testament 1950
Kituba (Democratic Republic of Congo)

Kilega New Testament 1957
Lega-Mwenga

Kogi New Testament
Cogui

Kok Borok Bible (Re-edited)
Kok Borok

Komrem Bible Revised
Kom (India)

Kpelle Bible
Liberia Kpelle

ksp Bible in Kaba
Kaba

Kuku-Yalanji Bible
Kuku-Yalanji

Kumam Bible with Deuterocanon
Kumam

Kumyk New Testament
Kumyk

Le Nouveau Testament en Gbaya
Southwest Gbaya

Loma New Testament
Loma (Liberia)

Luganda Revised Bible
Ganda

Maring C.L. Bible
Maring Naga

Masanbo Bible (Re-edited)
Liangmai Naga

Moore Bible with Deuterocanon
Mossi

Ngombe New Testament 1961
Ngombe (Democratic Republic of Congo)

Nivaclé Bible
Nivaclé

Nogai New Testament
Nogai

Nouveau Testament en Langue Kroumen Plapo (Plaawin) de Côte d’Ivoire
Plapo Krumen

Nouveau Testament en Luba-Kalebwe 1952
Songe

Nyishi Bible
Nyishi

Ojibwe Shorter Bible (Roman Script)
Ojibwe: Saulteaux (Western) – Nakawēmowin

Ojibwe Shorter Bible (Syllabic Script)
Ojibwe: Saulteaux (Western) – Nakawēmowin

Oniyan New Testament and Old Testament portions
Bassari

Pere New Testament
Peere

Pochury Naga Bible
Pochuri Naga

Rade Revised Bible
Rade

Rote Tii New Testament and Genesis
Tii

Santali Common Language New Testament
Santali

Scriptures in Misima-Paneati
Misima-Panaeati

Selections from Genesis in the Hanga language
Hanga

Sukuma Bible 2015
Sukuma

Takuu New Testament
Takuu

Tangkhul Naga C.L. Bible (Re-edited)
Tangkhul Naga (India)

Tangsa Holy Bible
Tase Naga

Tatar Bible
Tatar

The Bible in the Tuvan Language
Tuvan

The Gospel of Luke
Even

The Holy Book of God in the Balochi Language
Southern Balochi – Southern Balochi (Roman)

The Holy Book of God in the Balochi Language
Southern Balochi

The New Testament in Longando
Ngando (Democratic Republic of Congo)

The New Testament in Mongo-Nkundu 1958
Mongo

The New Testament in the Akeu Language
Akeu

The New Testament of Our Lord Jesus Christ and the Psalms in Assyrian
Assyrian Neo-Aramaic

Urat New Testament
Urat

Urim-Kalpm New Testament
Urim

Usan New Testament
Usan

Wantoat New Testament
Wantoat

Waris Bible
Waris

Yupik Bible
Central Yupik


Fontes:

  1. Missão”, Every Tribe Every Nation.
  2. Quantos idiomas existem?” BBC.
  3. Missão”, Every Tribe Every Nation.
  4. Povo Sukuma”, foto de paulshaffner, utilizada sob licença Creative Commons 2.0. (o Sr. Shaffner não é vinculado à YouVersion nem à Sociedade Bíblica da Tanzânia).
  5. Bibilia Ilagano Lya Kale 2015, Bible.com.
  6. Tanzânia: Geografia”, Wikipedia.
  7. País: Tanzânia”, Joshua Project.
  8. Hebreus 4.12.
  9. Sukuma (Povo)”, Enciclopédia Brittanica.
  10. Sukuma na Tanzânia”, Joshua Project.
  11. Comunicações: sistema telefônico” e “Telefones – celular”, CIA Factbook: Tanzânia.
  12. “Celular 2.2 gerando inovação em todo o mundo”, GSMA Global Mobile Economy Report 2016, pág. 25.
  13. “Celular tem papel-chave no desenvolvimento socioeconômico”, GSMA Global Mobile Economy Report 2016, pág. 4.
  14. Povo e Sociedade: estrutura etária”, CIA Factbook: Tanzânia.

This post is also available in: Inglês Alemão Espanhol Francês Coreano Holandês Russo Chinês Chinês