유버전 한국어 공동체를 위한 자원봉사자들과 성경 출판사들의 도움

유버전(YouVersion)의 변함없는 기본 사명:  거주지나 사용언어에 관계 없이 사람들이 성경을 가능하면 쉽게 접하며, 이를 통해 서로를 연결시켜주는 것입니다.  이러한 우리의 목적을 공유하는 지구촌의 많은 분들과 힘을 합쳐서 동역 할 수 있게 되어서 감사를 드립니다.

성경 출판사. 저희 YouVersion은 한국 주요 성경 출판사의 도움을 받아서 아래의 한글 성경 번역본들을 올릴 수 있게 되어서 너무나 기쁩니다.

자원봉사자. 유버전 공동체는 한국, 미국, 캐나다, 등 전 세계에서 자신의 시간과 달란트를 기꺼이 헌신하여 참여하는 자원봉사자들에 의해서 가능케 되었습니다. 유버전 자원봉사자는 바로 여러분과 같은 보통 사람들로서, 자신들이 체험했던 것처럼 많은 사람들이 하나님의 말씀을 개인적이며 의미 있게 경험할 수 있도록 돕고자 하는 사람들입니다. 자원봉사는 여러분이 생각하는 것만큼 어렵지 않습니다. 새롭게 소개되는 기능이나 서비스를 한국어나 다른 언어로 번역해 주실 수 있습니다. 자원봉사 신청서를 작성해 주시고 저희에게 어떤 도움을 주실 수 있는지 알려 주십시오.

유버전과 함께 행하는 자원봉사는 하나님의 사랑의 이야기로 수 많은 사람들의 마음을 감동시킬 수 있는 놀라운 기회를 제공합니다. 특별히 활발했던 한글 자원봉사자들 가운데 성경앱(the Bible App™)을 위한 자원봉사 가운데 체험한 몇 분의 이야기를 소개하고자 합니다.

Korean Language Volunteer Ingu from Gilbert, Arizona, USA“하나님의 말씀 그리고 유버전의 무료 성경앱은 저에게 큰 축복이었습니다. 그 축복을 다른 사람에게도 전해야 한다고 생각했습니다. 마태복음 10장 8절의  ‘거저 받았으니 거저 주어라’는 말씀을 실천하고 싶었고, 주님께서 제게 거저 주신 제 모국어라는 달란트를 사용할 수 있는 봉사팀에 합류하기로 결정했습니다 . 한국어 프로젝트를 위해 정말 즐겁게 일하고 있고, 제가 거저 주고 있지 않다는 생각을 해봅니다. 정말 좋은 유버전의 스텝/봉사자 분들과 함께 일하는 축복을 더해서 받고 있으니까요. 주님을 찬양합니다!” – 강인구 (미국 아리조나주 길버트시)

 

Korean Language Volunteer Jason P. from Missisauga, Ontario, Canada“유버전의 성경앱은 제가 가지고 있는 아이패드의 첫번째 성경 앱이었습니다. 그런데 한글 성경이  완전하지 못하다는 것을 발견하였죠. 또한 유버전이 번역을 보다 낫게 돕기를 희망하는 자원 봉사자들을 찾고 있는 것을 발견하였습니다. 저는 과거 소프트웨어 개발의 경험이 있고, 하나님의 말씀을 한국과 캐나다에서의 지난 20여 년의  교회생활 가운데 추구해오고 있었습니다. 그래서 성경앱을 위하여 무언가 도움이 될 것이라고 생각하며 자원봉사를 결정했습니다. 지금 우리가 함께 하는 것은 단순히 번역일 이상의 것입니다. 우리는 하나님께서 그분의 교회를 확장하기 위한 부르심에 답하는 것입니다.” –박영호, (캐나다 온타리오주 미시사가시)

“성경앱을 통해서 일면식 없는 많은 그리스도인들과 함께 사역 할 수 있는  기회를 갖게 되어서 참으로 감사하며 가문의 영광(^.^)으로 느낍니다.  유버전의 겸손하지만 강한 리더쉽 아래서 봉사자 모두가 같은 목적을 가지고 이 큰 사명을 잘 감당하고 있습니다. 저는 유버전의 성경앱이 내용은 말할 것도 없고 기능면에서 최고의 앱이라고 진심으로 믿습니다.  저의 역할이 비록 미미할지라도 이 멋진 사역에 동참하였던 점을 자녀들에게 말할 수 있게 되어서 참 행복합니다.” – 남 성희 (미국 콜로라도주 덴버시)

 

이 포스트는 다음 언어로도 보실 수 있습니다: 영어