直達中文讀者 – 無論你在哪裡

The Bible App™ Icon in Chinese, with Map如果你最近留意到YouVersion社區最近的通告,那麼大概已經了解了我們在中文方面的幾個突破:更多可選的中文聖經版本,以及簡體和繁體中文的聖經軟體界面,另外還有中文的交流和技術支持界面,那麼,這裡我們要告訴你,為何這些改進是令人興奮的:

 

*觸摸的人群數量。YouVersion的目標很簡單,就是讓更多人更加容易,也更加自由的接觸聖經,不管他們住在何處,而中文的用戶則代表了世界上最多人口的族群 ,根據該世界概況的統計,單單中國大陸的人口就超過了13億,另外還有大約四千萬的海外華人,根據維基百科的估計,儘管大多數華人聚居在印度尼西亞,馬來西亞,泰國,美國,新加坡等地,但是其實華 人早已經遍布了世界各地。

 

*聖經的書寫文字。在幾十年前,為了提高識字的人口基數,中國政府開始推廣簡體字。這種改進的漢字相對於原先的繁體漢字來說更加容易書寫。如今,這兩種書寫方式都在廣泛的使用,具體的選擇往往取決於小時候受到的教育,當然也有父母喜好的影響,因為這兩種書寫方式目前是漢語世界的首選,因此YouVersion的社區志願者齊心協力,把這簡體中文和繁體中文兩種語言的支持都加入了中文的用戶界面和聖經內容中去,而且,這個努力還拓展到了技術支持!(敬請訪問簡體技術支持和繁體技術支持界面)

 

*方言的支持。目前最常見的漢語方言主要是標準漢語言,普通話和粵語。目前這些方言都還只是口音方面的差別,並沒有在書寫方面帶來太大的區別,許多人能在幾種常見的方言之間進行切換,也 有許多人在使用另一些不太常見的方言,這往往受到他們的居住地或者祖輩傳統的影響,而我們則努力通過拓展合作夥伴來擴充有聲聖經的種類,作為一個成果,我們非常榮幸的獲得了中文標準聖經(CSB)的授權,開始為大家提供普通話的有聲聖經。

 

我們為此而歡欣雀躍,因為能夠為中文讀者和漢語人群提供這樣的服務,尤其是想到神的愛能夠藉著這樣的侍奉流淌到數百萬的人,使得生命得到造就和改變,這真的讓人歡欣鼓舞!

 

This post is also available in: 英文 簡體中文