Сообщество YouVersion только что стало свидетелем поистине глобального достижения: в приложение Библия добавлен тысячный перевод Библии. Библия теперь доступна на более чем 700 языках, и миллионы людей читают Слово Божье на своём родном языке.
Тысячным переводом является Deftera Lfida Dzratawi (XEDNT), первый цифровой перевод Нового Завета на Hdi (произносится хе-ди), язык, который, в основном, используется в Камеруне и Нигерии. Щедро предоставленный сообществу YouVersion от Wycliffe, этот перевод Библии отражает невероятную историю настойчивости и любви в течение десятилетий его создания…
Deftera Lfida Dzratawi живет и действует
Семя посажено. В 1970-х годах Джон† был христианином из языковой группы Mafa. Он чувствовал, что Бог позвал его переехать с семьей жить среди народа Хеди в горах Камеруна. Джон вместе со своей семьей воплотил в жизнь своё видение, изучая язык и рассказывая о Евангелии народу Хеди. В последствии он вёл небольшую группу, состоящую из 12-ти и 13-летних мальчиков, помогая им развивать отношения с Иисусом Христом как с их личным Спасителем.
Верующий продолжает поливать. В конце восьмидесятых Бет Гэфмэн и Синди Ланджермен поселились среди Хеди, надеясь заложить основу возможного перевода Библии на этот язык. К тому времени двое мальчиков из первоначальной группы Джона, Филипп† и Стивен†, уже выросли. Они стали первым поколением христиан Хеди и учили Бет и Синди своему языку, затем продолжали работать с ними, анализируя и документируя различные структуры языка.
В 1995 году, после того, как Бет и Синди переехали работать в другую область, супруги Ли и Тамми Брэмлет переехали со своей семьёй в Камерун, чтобы продолжить работу. Филипп и Стивен были всё там же, приветствуя их и помогая в переводе, чтобы их народ мог иметь свою собственную Библию.
Виден урожай. Переводчики завершили текст Хеди в партнерстве с SIL International и Ассоциацией перевода Библии и грамотности Камеруна, и в сентябре 2012 года, Deftera Lfida Dzratawi был набран. После печати и рассылки, финальная версия XEDNT была доставлена народу Хеди на специальной церемонии посвящения в декабре 2013 г.
Новый вид любви
Хеди глубоко ценят смирение, гостеприимство и любовь. Тем более удивительным было неожиданное открытие нового слова в их языке. В Хеди есть слово, означающее любовь, — это dvi, любовь, которую вы чувствовали по отношению к кому-то и которая со временем угасла. В Хеди также есть другое слово, обозначающее любовь, — dva, — любовь, которой вы кого-то любите за то, что они для вас что-то делают. Но народ Хеди теперь признал слово, которое никогда раньше не было использовано в их языке — это dvu. Оно означает безоговорочную любовь к кому-либо независимо от того, кто они и что делают, любовь такая, какой Бог любит Хеди. Теперь Хеди убеждены, что dvu обладает силой преобразовать всю их культуру.
†Имена изменены с целью защиты конфиденциальности этих людей.
Этот пост также доступен на следующих языках: Английский Немецкий Испанский Французский Нидерландский Португальский Китайский (упрощенный) Китайский (традиционный) Корейский