Qué significa 102 Nuevas Versiones de la Biblia en 86 Nuevos Idiomas… para Tí

En YouVersion, tenemos los mejores trabajos en el mundo. Todos los días, hacemos todo lo posible para ayudar a la gente a comprometerse con la Biblia. Hemos podido asociarnos con visionarios, amigos que nos inspiran traduciendo la Biblia activamente … y después gratuitamente compartir esas Biblias con nosotros. Y contigo. Juntos, estamos trabajando para que la palabra de Dios este disponible para cada persona en la Tierra, no importa donde viven o que lenguaje prefieran.

Si te uniste a está conversación con un click en un correo electrónico que recibiste de nosotros:
¡Gracias! Y bienvenido.
(Si no está recibiendo nuestros correos electrónicos puede suscribirse aquí.)

Durante los últimos seis, nuestros socios de la Biblia nos han dado 102 nuevas versiones y 86 nuevos idiomas para agregar a la Biblia App. (La lista completa aparece al final de esté post.) Gracias a su generosidad, ahora podemos ofrecer 1,200 versiones en 868 idiomas. Únase a nosotros. Ayúdenos a llevar la Biblia a la gente como este chico en Nepal…

lightstock_170070_medium_kyle_

Maithili es solo otro lenguaje en el grupo de 86 que acabamos de agregar. Uno de los idiomas más comunes en India, Maithili es el segundo lenguaje que se usa más ampliamente en Nepal. Maithili es el lenguaje principal de 12 millones de personas y el segundo lenguaje de 33 millones más. Sumerjámonos en eso por un momento. Para millones de personas, la Biblia en Maithili (proveída por Wycliffe) marca la primera oportunidad que ellos hayan tenido alguna vez de experimentar la Palabra de Dios en el lenguaje de su corazón. ¿Qué le dirá el Espíritu de Dios a ellos? ¿A él?

Fuentes: Ethnologue, Wikipedia

Aprende más acerca de la misión de Wycliffe

Y ayúdanos a llevar Biblia a la gente como está mujer…

lightstock_200369_medium_kyle_

Amhárico es otro de los 86. En Etiopía, donde vive está mujer, 22 millones de personas hablan Amhárico. Afuera de Etiopía, Amhárico tiene otros 2.7 millones de hablantes. Y para 15 millones de personas, Amhárico es su único lenguaje. (Después del Árabe, Amhárico es el segundo lenguaje semítico más hablado en el mundo). La Biblia Amhárico (o Nueva versión Amhárica Standard, provista por Bíblica) presenta la palabra de Dios a los hablantes de Amhárico en un estilo diario que es fácil para la gente ordinaria de leer y de entender.Incluso en áreas remotas donde las personas no tienen agua pura o un transporte decente, muchos tienen celulares, tabletas, y otros dispositivos móviles — lo que significa que ahora ellos tiene la oportunidad de experimentar la Biblia en el idioma de sus corazones.

Fuentes: Wikipedia, Ethnologue

Aprende más acerca de la misión de Bíblica.


La Palabra de Dios es viva y eficaz. Su Espíritu se está moviendo en todo el mundo, transformando corazones con el poder que cambia vidas. Imagina un mundo donde cada persona pueda participar al instante de la Palabra de Dios en su propio idioma. En la historia de nuestro planeta, nada como esto ha sido posible antes. Pero ahora mismo, hoy, por primera vez en la historia, no sólo esto es posible … este sueño está a nuestro alcance.

¿Qué pasaría?
Queremos saberlo. ¿Tú no?

  1. Comprométete con la Palabra de Dios diariamente. Deja que te hable. Que te cambie.
  2. Comparte la Biblia App con todos los que puedas. Muéstrales lo que que hay allí.
  3. Explora nuestros fabulosos asociados listados abajo y mira lo que están haciendo. Deja que su pasión te inspire como lo hace con ellos.

Cambiemos el mundo juntos

wbt_h_red_rgb biblica_logo AAEAAQAAAAAAAAI_AAAAJDEyZTdlYjE2LWE3ZjYtNGNhYi1iOTM2LWIwNjY3NDBhNTZmZA
seed-company-400 sil-logo-tm-blue-2014-no-bleed-no-tag WebsiteLogo

 

Nuestros Últimos Idiomas/Versiones de la Biblia.

 

Achuar-Shiwiar Achuar-Shiwiar Scripture Wycliffe
Agta, Dupaninan Dupaninan Agta New Testament 2001 Wycliffe
Agta, Umiray Dumaget I bowon a pagpakikasungdu Wycliffe
Amharic Amharic Bible: New Amharic Standard Version Biblica
Amarasi The Word of God: New Testament with Genesis Wycliffe
Arabic, Tunisian Arabic Tunisian New Testament United Bible Societies
Aruamu Aruamu New Testament Pioneer Bible Translators
Asháninka, South Ucayali Asháninka South Ucayali Bible Wycliffe
Awara Awara Bible Portions Wycliffe
Ayta, Mag-antsi The Word of God: The New Testament in Ayta Mag-antsi Wycliffe
Bandial bqj The Bible in Bandial Wycliffe
Bimin Sunbim-Got em Kitakamin Weng Wycliffe
Burarra Our Father’s Good Story: The New Way
that Jesus Christ Brought to Us
Wycliffe
Cishingini New Testament Wycliffe
Dhangu Wangurri Mark Wycliffe
Dutch BasicBijbel Uitgever: ZakBijbelBond 2015
Edolo Edolo Partial Bible Wycliffe
English International Children’s Bible Thomas Nelson
English Metrical Psalms 1650 British & Foreign Bible Society
English (American) World Messianic Bible Public Domain
English (British) World Messianic Bible British Edition Public Domain
Epena Epena Scriptures Wycliffe
Farefare gur New Testament in Ninkare Wycliffe
Fulfulde, Central-Eastern Niger Fulfulde New Testament Wycliffe
Garrwa Garrwa Mini Bible Wycliffe
Gor Ta l❠Luw❠KunmindÄ kÄ SigÄ Wycliffe
Huarijiío The New Testament in Huarijío
(Chihuahua and Sonora, Mexico)
Wycliffe
Ibatan Chirin ni Apo Dyos (No bayo a tolag kan Genesis)
(Naimbag a damag: Iti agdama a panawen)
Wycliffe
Ifugao, Amganad Central (Amganad) Ifugao New Testament Wycliffe
Ifugao, Mayoyao I bowon a pagpakikasungdu Wycliffe
Ika Elu Ọhụn: Ẹkụkwọ-Nsọ (Azụụn Ọhụn rịn’a) Wycliffe
Ikwere Ikwere New Testament Wycliffe
Isnag Ya bíæbíæníçn ne Dios nga nesí_ríçt kiya
baru wa tí_lag Genesis se Exodus
Wycliffe
Ivatan No vayo a Testamento Wycliffe
Kalagan Kalagan New Testament Wycliffe
Kalinga, Limos Ugud apudyus = Ti baro tulag Wycliffe
Kalinga, Southern The Word of God Wycliffe
Kaluli Kaluli partial New Testament Wycliffe
Kankanaey I bowon a pagpakikasungdu Wycliffe
Kankanay (Northern) Word of God Wycliffe
Kapingamarangi Kapungamarangi New Testament Wycliffe
Kasem xsm New Testament in Kasem Wycliffe
Kire The New Testament in Kire Pioneer Bible Translators
Kombio Kambio Wampukuamp Bible Portions Wycliffe
Kombio Kombio Portions Wycliffe
Kriol The Bible in the Kriol of Northern Australia Wycliffe
Kube The New Testament and Psalms in Kube
(Papua New Guinea)
Wycliffe
Kuman Kuman New Testament Wycliffe
Kutu The New Testament in Kutu Pioneer Bible Translators
Lobala loq New Testament in Lobala Wycliffe
Macedonian Macedonian Standard Bible – Slavonic Order Bible Society of Macedonia
Maithili jivən səndesh Wycliffe
Malay, Kupang God’s Word Wycliffe
Mamanwa Ya mga panaba na Diyos Wycliffe
Manobo, Cotabato Kagi nemula (Word of God) Wycliffe
Manobo, Dibabawon Kasulatan to Diyus Wycliffe
Manobo, Ilianen Ke meupiya ne tudtul mekeatag ki Hisu Kristu Wycliffe
Manobo, Western Bukidnon Is begu he paagi: ang pulong sa Dios Wycliffe
Manx Manx Metrical Psalms 1768 British & Foreign Bible Society
Maung Maung Mark Wycliffe
Mayo The New Testament in Mayo
(Sonora and Sinaloa, Mexico)
Wycliffe
Mekeo Mauni Mamaga Iifaga Wycliffe
Mende The New Testament in Mende
(Papua New Guinea)
Wycliffe
Morokodo Morokodo Pioneer Bible Translators
Muyuw The New Testament in Muyuw
(Papua New Guinea)
Wycliffe
Naasioi Kara Naroong-anta Nerakung Kongarana’ Wycliffe
Ndamba The New Testament in Ndamba Pioneer Bible Translators
Ngulu Nguu New Testament Pioneer Bible Translators
Nsenga Nsenga New Testament Bible Society of Zambia
Nunggubuyu Wubuy Shorter Bible Wycliffe
Píçez Dyus Yuwe U_ësesa Wycliffe
Rawa Rawa New Testament Wycliffe
Sambal The Word of God: New Testament Wycliffe
Sambal, Botolan Hay halitíç nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an
(The New Testament, Psalms, and Proverbs)
Wycliffe
Sango La Bible en Sango courant Bible Society in the Central African Republic
Saposa U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais Wycliffe
Sena The New Testament in Sena Wycliffe
Shan The Holy Bible in Shan Common Language Thailand Bible Society
Sherpa कोन्छ्‌योककी सुङ Wycliffe
Sinaugoro Ginitago Variguna Wycliffe
Siroi Kuate Tuku Pasa Wycliffe
Subanen (Central) New Testament Wycliffe
Subanon (Western) Kitab Bogu Pasad taluʼ nog Mikpongon Wycliffe
Susu Susu Bible in Arabic Script Pioneer Bible Translators
Tamajaq, Tawallammat Gospel of Jesus-Christ Wycliffe
Tausug The New Testament in Tausug Wycliffe
Tepo Krumen The New Testament in Kroumen Tepo Wycliffe
Toma God’s Book in Toma Pioneer Bible Translators
Tonga (Tonga Islands) Tongan Moulton Bible Bible Society of the South Pacific
Toussian, Southern wib New Testament in Toussian Wycliffe
Warlpiri Warlpiri New Testament Wycliffe
Wayampi New Testament in Wayampi Wycliffe
Welsh New Metrical Psalms 2008 British & Foreign Bible Society
Welsh Welsh Metrical Psalms 1621 British & Foreign Bible Society
Weri Ngönën Pepewer Wycliffe
Wik-Mungkan Wik-Mungkan New Testament Wycliffe
Wiru Weneya Totono Keraisu Yesunomo Wycliffe
Wuvulu-Aua The New Testament in Wuvalu-Aua
(Papua New Guinea)
Wycliffe
Yele The New Testament in Rossel (Yele) of Papua New Guinea Bible League International
Zapotec, Yareni Yareni Zapotec New Testament Wycliffe
Zia Tuwa Yesu Kristora bowi iwaing Wycliffe
Zigula The New Testament in Zigua Pioneer Bible Translators

This post is also available in: Inglés Alemán Francés Holandés Portugués, Brasil Ruso Chino simplificado Chino tradicional Coreano