Wat 102 Nieuwe Bijbelversies in 86 Nieuwe Talen betekenen… voor Jou

Bij YouVersion hebben we de beste banen in de wereld. Elke dag doen we er alles aan om mensen te helpen om te gaan met de Bijbel. En we mogen hierin samenwerken met mensen met visie, vrienden die ons inspireren door de Bijbel te vertalen… om dan die Bijbels gratis met ons te delen. En met jou. Samen werken we eraan om Gods Woord beschikbaar te maken voor alle mensen op Aarde, ongeacht waar ze wonen of welke taal ze het liefst gebruiken.

Als je bij dit gesprek gekomen bent door te klikken op een email die je van ons hebt gekregen:
Dankjewel! En welkom.
(Als je onze e-mails niet ontvangt, kun je je hier aanmelden.)

Alleen al tijdens de laatste zes maanden hebben onze Bijbelpartners ons 102 nieuwe versies en 86 nieuwe talen gegeven om deze aan de Bijbel App toe te voegen. (De volledige lijst verschijnt aan het einde van dit bericht.) Dankzij hun vrijgevigheid kunnen we nu 1200 versies in 868 talen beschikbaar stellen. Sluit je bij ons aan. Help ons om Bijbels te brengen naar mensen zoals deze jongen in Nepal…

lightstock_170070_medium_kyle_

Maithili is éen van de 86 talen die we recent hebben toegevoegd. Het is één van de meest voorkomende talen in India, en de tweede meest gebruikte taal in Nepal. Maithili is de belangrijkste taal van 12 miljoen mensen, en een tweede taal voor nog eens 33 miljoen mensen. Laat dat even op je inwerken. Voor miljoenen mensen is de Maithili Bijbel (uitgegeven door Wycliffe) de eerste mogelijkheid die ze ooit hebben gehad om Gods Woord te ervaren in de taal van hun hart. Wat wil God’s Geest tegen hen zeggen? Tegen hem?

Bronnen: Ethnologue, Wikipedia

Kom meer te weten over Wycliffe’s missie

En help ons om de Bijbel te brengen naar mensen zoals deze vrouw…

lightstock_200369_medium_kyle_

Amhaars is er ook één van de 86. In Ethiopië, waar deze vrouw leeft, spreken 22 miljoen mensen Amhaars. Buiten Ethiopië spreken nog eens 2.7 miljoen mensen Amhaars. En voor 15 miljoen mensen is Amhaars de enige taal. (Na het Arabisch is het Amhaars de tweede meest gesproken Semitische taal in de wereld.) De Amhaarse Bijbel (of Nieuwe Amhaarse Standaard Versie, uitgegeven door Biblica) geeft Gods Woord aan Amhaarse sprekers in een alledaagse stijl, die makkelijk te lezen en te begrijpen is voor gewone mensen. Zelfs in afgelegen gebieden waar mensen geen stromend water of betrouwbaar vervoer hebben, hebben velen wel telefoons, tablets en andere mobiele apparaten — wat betekent dat ze nu de mogelijkheid hebben om de Bijbel te ervaren in de taal van hun eigen hart.

Bronnen: Wikipedia, Ethnologue

Kom meer te weten over Biblica’s missie


Het Woord van God is levend en actief. Zijn Geest is onderweg over de hele wereld, harten aan het transformeren met een levensveranderende kracht. Stel je een wereld voor waar iedereen in zijn eigen taal direct in contact kan zijn met Gods woord.In de geschiedenis van onze planeet is niets als dit voorheen ooit mogelijk geweest. Maar nu, vandaag, voor de eerste keer, is het niet alleen mogelijk… deze droom is nu ook binnen handbereik.

Wat zou er gebeuren?
Daar willen we achter komen. Jij niet?

  1. Ga elke dag met Gods Woord om. Laat het tot je spreken, je veranderen.
  2. Deel de Bijbel App met iedereen die je kent. Laat hen zien wat er al is.
  3. Klik op onze fantastische partners hieronder en zie wat ze doen. Laat je inspireren door hun passie zoals die ook ons inspireert.

Laat ons samen de wereld veranderen.

wbt_h_red_rgb biblica_logo AAEAAQAAAAAAAAI_AAAAJDEyZTdlYjE2LWE3ZjYtNGNhYi1iOTM2LWIwNjY3NDBhNTZmZA
seed-company-400 sil-logo-tm-blue-2014-no-bleed-no-tag WebsiteLogo

 

Onze nieuwste talen / bijbelversies

 

Achuar-Shiwiar Achuar-Shiwiar Scripture Wycliffe
Agta, Dupaninan Dupaninan Agta New Testament 2001 Wycliffe
Agta, Umiray Dumaget I bowon a pagpakikasungdu Wycliffe
Amharic Amharic Bible: New Amharic Standard Version Biblica
Amarasi The Word of God: New Testament with Genesis Wycliffe
Arabic, Tunisian Arabic Tunisian New Testament United Bible Societies
Aruamu Aruamu New Testament Pioneer Bible Translators
Asháninka, South Ucayali Asháninka South Ucayali Bible Wycliffe
Awara Awara Bible Portions Wycliffe
Ayta, Mag-antsi The Word of God: The New Testament in Ayta Mag-antsi Wycliffe
Bandial bqj The Bible in Bandial Wycliffe
Bimin Sunbim-Got em Kitakamin Weng Wycliffe
Burarra Our Father’s Good Story: The New Way
that Jesus Christ Brought to Us
Wycliffe
Cishingini New Testament Wycliffe
Dhangu Wangurri Mark Wycliffe
Dutch BasicBijbel Uitgever: ZakBijbelBond 2015
Edolo Edolo Partial Bible Wycliffe
English International Children’s Bible Thomas Nelson
English Metrical Psalms 1650 British & Foreign Bible Society
English (American) World Messianic Bible Public Domain
English (British) World Messianic Bible British Edition Public Domain
Epena Epena Scriptures Wycliffe
Farefare gur New Testament in Ninkare Wycliffe
Fulfulde, Central-Eastern Niger Fulfulde New Testament Wycliffe
Garrwa Garrwa Mini Bible Wycliffe
Gor Ta l❠Luw❠KunmindÄ kÄ SigÄ Wycliffe
Huarijiío The New Testament in Huarijío
(Chihuahua and Sonora, Mexico)
Wycliffe
Ibatan Chirin ni Apo Dyos (No bayo a tolag kan Genesis)
(Naimbag a damag: Iti agdama a panawen)
Wycliffe
Ifugao, Amganad Central (Amganad) Ifugao New Testament Wycliffe
Ifugao, Mayoyao I bowon a pagpakikasungdu Wycliffe
Ika Elu Ọhụn: Ẹkụkwọ-Nsọ (Azụụn Ọhụn rịn’a) Wycliffe
Ikwere Ikwere New Testament Wycliffe
Isnag Ya bíæbíæníçn ne Dios nga nesí_ríçt kiya
baru wa tí_lag Genesis se Exodus
Wycliffe
Ivatan No vayo a Testamento Wycliffe
Kalagan Kalagan New Testament Wycliffe
Kalinga, Limos Ugud apudyus = Ti baro tulag Wycliffe
Kalinga, Southern The Word of God Wycliffe
Kaluli Kaluli partial New Testament Wycliffe
Kankanaey I bowon a pagpakikasungdu Wycliffe
Kankanay (Northern) Word of God Wycliffe
Kapingamarangi Kapungamarangi New Testament Wycliffe
Kasem xsm New Testament in Kasem Wycliffe
Kire The New Testament in Kire Pioneer Bible Translators
Kombio Kambio Wampukuamp Bible Portions Wycliffe
Kombio Kombio Portions Wycliffe
Kriol The Bible in the Kriol of Northern Australia Wycliffe
Kube The New Testament and Psalms in Kube
(Papua New Guinea)
Wycliffe
Kuman Kuman New Testament Wycliffe
Kutu The New Testament in Kutu Pioneer Bible Translators
Lobala loq New Testament in Lobala Wycliffe
Macedonian Macedonian Standard Bible – Slavonic Order Bible Society of Macedonia
Maithili jivən səndesh Wycliffe
Malay, Kupang God’s Word Wycliffe
Mamanwa Ya mga panaba na Diyos Wycliffe
Manobo, Cotabato Kagi nemula (Word of God) Wycliffe
Manobo, Dibabawon Kasulatan to Diyus Wycliffe
Manobo, Ilianen Ke meupiya ne tudtul mekeatag ki Hisu Kristu Wycliffe
Manobo, Western Bukidnon Is begu he paagi: ang pulong sa Dios Wycliffe
Manx Manx Metrical Psalms 1768 British & Foreign Bible Society
Maung Maung Mark Wycliffe
Mayo The New Testament in Mayo
(Sonora and Sinaloa, Mexico)
Wycliffe
Mekeo Mauni Mamaga Iifaga Wycliffe
Mende The New Testament in Mende
(Papua New Guinea)
Wycliffe
Morokodo Morokodo Pioneer Bible Translators
Muyuw The New Testament in Muyuw
(Papua New Guinea)
Wycliffe
Naasioi Kara Naroong-anta Nerakung Kongarana’ Wycliffe
Ndamba The New Testament in Ndamba Pioneer Bible Translators
Ngulu Nguu New Testament Pioneer Bible Translators
Nsenga Nsenga New Testament Bible Society of Zambia
Nunggubuyu Wubuy Shorter Bible Wycliffe
Píçez Dyus Yuwe U_ësesa Wycliffe
Rawa Rawa New Testament Wycliffe
Sambal The Word of God: New Testament Wycliffe
Sambal, Botolan Hay halitíç nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an
(The New Testament, Psalms, and Proverbs)
Wycliffe
Sango La Bible en Sango courant Bible Society in the Central African Republic
Saposa U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais Wycliffe
Sena The New Testament in Sena Wycliffe
Shan The Holy Bible in Shan Common Language Thailand Bible Society
Sherpa कोन्छ्‌योककी सुङ Wycliffe
Sinaugoro Ginitago Variguna Wycliffe
Siroi Kuate Tuku Pasa Wycliffe
Subanen (Central) New Testament Wycliffe
Subanon (Western) Kitab Bogu Pasad taluʼ nog Mikpongon Wycliffe
Susu Susu Bible in Arabic Script Pioneer Bible Translators
Tamajaq, Tawallammat Gospel of Jesus-Christ Wycliffe
Tausug The New Testament in Tausug Wycliffe
Tepo Krumen The New Testament in Kroumen Tepo Wycliffe
Toma God’s Book in Toma Pioneer Bible Translators
Tonga (Tonga Islands) Tongan Moulton Bible Bible Society of the South Pacific
Toussian, Southern wib New Testament in Toussian Wycliffe
Warlpiri Warlpiri New Testament Wycliffe
Wayampi New Testament in Wayampi Wycliffe
Welsh New Metrical Psalms 2008 British & Foreign Bible Society
Welsh Welsh Metrical Psalms 1621 British & Foreign Bible Society
Weri Ngönën Pepewer Wycliffe
Wik-Mungkan Wik-Mungkan New Testament Wycliffe
Wiru Weneya Totono Keraisu Yesunomo Wycliffe
Wuvulu-Aua The New Testament in Wuvalu-Aua
(Papua New Guinea)
Wycliffe
Yele The New Testament in Rossel (Yele) of Papua New Guinea Bible League International
Zapotec, Yareni Yareni Zapotec New Testament Wycliffe
Zia Tuwa Yesu Kristora bowi iwaing Wycliffe
Zigula The New Testament in Zigua Pioneer Bible Translators

This post is also available in: Engels Duits Spaans Frans Portugees, Brazilaans Russisch Vereenvoudigd Chinees Traditioneel Chinees Koreaans